你好,士兵!"哈基诗
进入一个由同志,勇气和与爱德华·戴森的Hello, Soldier!'的冲突现实形成的世界. Khaki Verse. 这一系列激动人心的诗歌,由澳大利亚最受欢迎的20世纪初文学声音之一撰写,提供了一个直接的人类进入关键时代的士兵体验的点. 这些诗句远非干燥的历史记录,而是与穿制服的人的日常生活,恐惧,简单的快乐和深厚的牺牲脉冲,讲述了普遍的勇气,渴望和民族身份的主题,这些主题如今与首次出版时一样强烈响应. 它邀请我们通过那些经历过这一事件的人的心灵来理解历史中的某个特定时刻.
Enjoyed 你好,士兵!"哈基诗? A few ways to support us
Audible & Amazon links are affiliate; we may earn a small commission at no extra cost.
About this production
Human narration by a volunteer reader from LibriVox.org, the public-domain audiobook project. LibriVox volunteers record literary works whose copyright has expired in the United States, releasing the resulting recordings into the public domain.
你好,士兵!"哈基诗 by Edward Dyson. The underlying text is in the U.S. public domain. We do not republish any modern copyrighted edition, translation, or commentary.
The 4K cinematic visuals accompanying this audiobook are generated by an AI image model from prompts derived from the source text. No copyrighted photos, paintings, or stock footage are used. AI generation is disclosed on every video on our YouTube channel as required by YouTube's altered/synthetic content policy.
English subtitles are transcribed from the LibriVox recording with OpenAI Whisper. Translations into the 11 other supported languages are produced by Meta's NLLB-200 neural translation model. No human translator's copyrighted translation is used.
Questions about sourcing or rights? See our DMCA & Sourcing policy or contact us.
Enjoyed this audiobook?
If you'd like to own a copy of 你好,士兵!"哈基诗 or hear a professionally produced edition, the links below help support free audiobook production at no extra cost to you.
As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases. Audible / print links are affiliate.