Dramatis personae of THE TRAGEDY OF HAMLET PRINCE OF DENMARK by William Shakespeare. Dramatis personae. HAMLET PRINCE OF DENMARK. Read by Thomas Peter. Claudius, King of Denmark, Hamlet's uncle. Read by Brad. The ghost of the late King, Hamlet's father. Read by Brad. Gertrude, the Queen, Hamlet's mother, now wife of Claudius. Read by Sonia. Polonius, Lord Chamberlain. Read by Craig Franklin. Laertes, son to Polonius. Read by Kelly Taylor. Ophelia, daughter to Polonius. Read by Jen Broda. Horatio, friend to Hamlet. Read by Sonia. Fultinbras, Prince of Norway. Read by Craig Franklin. Voldemond, accordior. Read by Jen Broda. Cornelius, accordior. Read by Thomas Peter. Rosencrantz, accordior. Read by Kelly Taylor. Guildenstern, accordior. Read by Jen Broda. Marcellus, an officer. Read by Kelly Taylor. Bernardo, an officer. Read by Craig Franklin. Francisco, a soldier. Read by Jen Broda. Osric, accordior. Read by Jen Broda. Rinaldo, servant to Polonius. Read by Kelly Taylor. The first player, also the player king. Read by Sonia. The prologue to the mousetrap. Read by Brad. The player queen. Read by Kelly Taylor. Lucianus. Read by Craig Franklin. A gentleman courtier. Read by Craig Franklin. A priest. Read by Jen Broda. First clown, a gravedigger. Read by Craig Franklin. Second clown, a gravedigger. Read by Brad. A captain. Read by Sonia. First ambassador. Read by Kelly Taylor. First Dane. Read by Thomas Peter. A second Dane. Read by Sonia. A servant to Horatio. Read by Jen Broda. First sailor. Read by Kelly Taylor. A messenger. Read by Jen Broda. First lord. Read by Craig Franklin. A second lord. Read by Sonia. Narrator. Read by Brad. Scene. Elzenor. End of Dramatis Personae. Act I of The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark by William Shakespeare. This is a LibriVox recording. All LibriVox recordings are in the public domain. For more information or to volunteer, please visit LibriVox.org. Act I. Scene I. Elzenor. A platform before the castle. Enter Francisco and Bernardo to sentinels. Who's there? Nay, answer me. Stand and unfold yourself. Long live the king. Bernardo? He. You come most carefully upon your hour. Tis now struck twelve. Get me to bed, Francisco. For this relief much thanks. Tis bitter cold and I am sick at heart. Have you had quiet guard? Not a mouse stirring. Well, good night. If you do meet Horatio and Marcellus, the rivals of my watch, bid them make haste. Enter Horatio and Marcellus. I think I hear them. Stand ho, who is there? Friends to this ground. And legionaries to the Dane. Give you good night. O farewell, honest soldier, who hath relieved you? Bernardo has my place. Give you good night. Exit. Hola, Bernardo. Say, what? Is Horatio there? A piece of him. Welcome, Horatio, welcome, good Marcellus. What, has a thing appeared again tonight? I have seen nothing. Horatio says tis but our fantasy and will not let belief take hold of him touching this dreaded sight. Twice sing of us. Therefore, I have entreated him along with